As the American economy grows, the demand for skilled labor is also increasing. The high demand for labor has led to foreigners migrating to the U.S. to seek employment. It’s not surprising that over 28 million people in the U.S. labor force and job market are immigrants, with at least 17 percent of them being Hispanic and Latino. For companies with Hispanic and Latino employees, Spanish transcription services can help streamline operations due to the easy sharing of information.
Being bilingual is now an added advantage for any foreigner working in the U.S. The bad news is that only about 60 percent of Spanish workers are bilingual. This shows that language barrier is still a problem in most U.S. companies that have Spanish workers in their labor force.
This causes inefficiency in operations due to communication issues. For instance, some foreign workers are unable to understand company policies and rules due to their inability to understand English. Thankfully, Spanish transcription services can help a great deal in easing communication among Hispanic and Latino workers.
The U.S. labor force is diverse, thanks to the large number of immigrants working in the states. Since 2010, the number of foreign workers has increased tremendously. Even more revealing is that the foreign workers’ population is set to grow by almost 25 percent by 2030. It is evident that Spanish transcription services are necessary for U.S. companies. Specifically, these services are essential due to the following reasons:
Today, more than 54 million people living in the U.S. speak Spanish. It is a widely spoken language, and even some Americans have a high level of proficiency in Spanish. For this reason, many organizations across the U.S. may adopt Spanish as one of their official languages in the future. In fact, today Spanish is a common language in the business world, and therefore, Spanish-speaking employees are currently in high demand.
The business world is currently diverse, and you cannot assume that your next client will be an English speaker. For this reason, companies should make use of transcription services to make their communication effective. Also, it will not make sense anymore to turn down a potential capable candidate just because they cannot speak English fluently. If Spanish is their language, translation and transcription services can always come in handy. Bilingual speakers can play a significant role in the transcription and translation of information.
Mexico is one of the countries with the largest population of Spanish speakers. Its proximity to the United States makes it easy for people to migrate to the U.S. in search of employment. This also means that there are many Spanish speakers in the United States.
Industries and professions that involve verbal communication can benefit from Spanish transcription services. This is especially important for companies that want to broaden their engagement with the Spanish audience.
Instead of a failed outcome due to language barriers, translation and transcription can help make communication more efficient. Here is a look at some of the industries that can benefit from Spanish transcription services.
Claim investigation is a rigorous exercise that involves a lot of communication. For instance, the insurance investigation officer needs to interview witnesses, talk to law enforcement officers, consult other insurance officials, and communicate with the claimant. If there is a party that only understands Spanish, there can be a communication breakdown.
The good news is that through transcription services, each party can receive information in the language they understand. Even better, transcription provides an avenue to store information for future reference.
Just like insurance investigation, market research can involve communicating with people. Being a diverse nation, the U.S. is home to many Spanish speakers. Therefore, you are likely to come across a large number of Spanish speakers during your market research.
Spanish transcription services can come in handy in situations where the respondents cannot speak or read English. Transcription is necessary because, for you to collect enough data for your research, you need to engage as many respondents as you can.
Currently, there are more than 800,000 law enforcement officers in the U.S., with 21 percent of them being Hispanic, according to the U.S. Department of Justice. The Spanish language is necessary when it comes to communication in the U.S. In fact, over sixty million Spanish speakers live in the U.S., which is why the language cannot be ignored.
Law enforcement officers interact with people from all occupations. Spanish transcription services are necessary to ease communication between law enforcement officers and their clients.
The legal industry has a close correlation with law enforcement. Before the jury makes a judgment regarding a case, the prosecution team conducts thorough investigations, during which they interview witnesses to gather evidence.
Witnesses can be Spanish speakers who are not bilingual. Also, some legal officers may not be bilingual, and there may be a need for translation and transcription of the Spanish language.
Scientific research involves gathering information from various sources. If the research chooses a Spanish audience, there may be a need to communicate using the Spanish language. Also, Spanish may be used when recording the collected data. This means that transcription services are essential, especially for the storage of information for future reference.
In the 2021/2022 academic year only, nearly 1 million international students were studying in the U.S., with some of them being Spanish speakers. Unfortunately, all of the Spanish students are not bilingual, and this means that English lessons must be translated for them to understand.
Therefore, Spanish transcription services are essential in the academia industry. It makes it easy for lecturers and tutors to exchange notes with students in a language they can understand. Students can also use transcribed notes for future reference.
Any gaps in communication in the construction industry may result in a disaster. The construction industry involves the exchange of sensitive information among people that speak different languages. Spanish transcription can help people working in the construction industry share information and communicate effectively.
Transcripts also enable information in different forms for easy sharing and storage. Considering the importance of communication in the business world, transcription should be embraced in every industry possible. This will eliminate some of the challenges that U.S. companies face due to the language barrier.
While automated transcription can still get the job done, human transcription services are better. This is because Spanish transcriptionists deeply understand the Spanish language and are in a better position to differentiate between accents and transcribe correctly.
They can also translate different regional dialects and ensure that accuracy is maintained. In other words, human transcription services guarantee 99 percent accuracy. For this reason, you should seek human Spanish transcription over AI assisted transcription.
With many American companies increasingly targeting Hispanic consumers both home and abroad, Spanish transcription services are essential. This is to make sure that communication flows well despite the language barrier, especially in industries such as insurance, market research, legal industry, academia, and construction, among others. With transcription, Spanish speakers can access information that was initially conveyed only in English and clearly understand the message. It also enables inclusivity in a diverse workforce.